Þýðing af "ekki gott" til Finnneska


Hvernig á að nota "ekki gott" í setningum:

Þá sagði Húsaí við Absalon: "Ráð það, er Akítófel að þessu sinni hefir ráðið, er ekki gott."
Huusai vastasi Absalomille: "Ei ole hyvä se neuvo, jonka Ahitofel tällä kertaa on antanut".
En þér, bræður, þreytist ekki gott að gjöra.
Mutta te, veljet, älkää väsykö tekemästä sitä, mikä hyvää on.
Væri ekki gott ef ađstæđur okkar tengdist einhvern veginn?
Eikö olisi mukavaa, jos minun ongelmani ja sinun suunnitelmasi liittyisivät jotenkin toisiinsa?
Væri ekki gott ef ég léti ūig fá öll skammaryrđi mín?
Eikö olisi loistavaa, jos voisin siirtää ilkeyteni sinulle?
Væri ekki gott ađ ūekkja hann á útlitinu?
Eikö olisi mukavaa tietää, kuka sen teki?
Væri ūađ ekki gott ef hann væri ekta drengur?
Eikö olisikin mukavaa, jos hän olisi oikea poika?
Er ekki gott ađ hann er kominn?
Hienoa, että hän on taas täällä.
Ūú segir bara ađ Ūađ sé ekki gott.
Sanot vain, ettei se ole hyvää.
Svo ūađ var ekki gott fyrir hana ađ drekka.
Juominen ei siis todellakaan ollut hyväksi hänelle.
En væri ekki gott ef ūú fengir einhverja gesti?
Olisi silti hyvä, jos sinunkin puoleltasi tulisi joku.
Ūađ er ekki gott ađ segja ūar sem ūađ er ķmetanlegt.
Sen arvoahan ei voi mitata rahassa.
Ég myndi skála fyrir ūér en vodka er ekki gott fyrir Samönthu.
Juon hyvälle onnellesi, mutta vodka ei tee hyvää Samanthalle.
Hann var fyrir utan húsiđ mitt ađ gera svolítiđ ekki gott!
Se oli uutisissa! Eddie kyseenalaisissa puuhissa.
Já, en sveII er ekki gott fyrir kIaufabárða.
Joo, kaikki hyvin. Jää vain ei auta huonoa tasapainoani.
Ūađ er ekki gott ađ missa flugiđ.
En pidä, kun kärpäseni on kateissa.
Mér finnst ekki gott ađ vita af Michael úti í ūessu.
Michael ei saisi olla ulkona tällä ilmalla.
En ūá er ekki gott ađ brúđguminn sjái ađ ūú sért klikkuđ.
Mutta se on väärä aika paljastaa miehelle, että on hullu.
Ég teldi ūađ ekki gott ráđ miđađ viđ klúđriđ sem Stjķri skildi eftir sig.
En pitäisi sitä hyvänä neuvona Controlin jättämän sotkun vuoksi.
Er ekki gott ađ hafa eigiđ salerni, Aibileen?
Eikö ole mukavaa, kun on oma vessa?
Ég vil ekki nudda salti í sáriđ en ūú átt ekki gott líf hérna.
En halua hangata suolaa haavoihisi, mutta et saa hyvää elämää Jacksonissa.
Afsakiđ, ég veit ađ ūađ er ekki gott ađ mæta seinn í inngrip.
Anteeksi. Interventiosta myöhästyminen ei ole kai hyvä juttu.
Ef ekki, hef ég samband til ađ segja ađ ūađ sé ekki gott.
Jos ei, kuulet, kuinka minusta se ei ole hyvää.
Nema í framtíđinni ūar sem ég verđ ađ fara eftir tvær mínútur áđur en hann bũđur mér lyfiđ svo ūá hef ég ūađ ekki gott.
Paitsi jos joudun lähtemään 2, 5 minuutissa - ennen mahalääkkeen saamista - jolloin en voisi hyvin.
Eđa hann kemst ađ sambandinu og ūađ er ekki gott mál.
Tai paljastut, eikä siitä hyvää seuraa.
Er ekki gott ađ koma heim?
On varmaan mukavaa olla taas kotona.
En ég ķttast ađ ūetta leiđi ekki gott af sér.
Pelkäänpä, ettei siitä seuraa mitään hyvää.
Ūetta er ekki gott, viđ vitum ūađ.
Tämä ei ole hyvä, tiedämme sen.
Að framkalla svona kvalir var eitthvað sem var ekki gott fyrir mig heldur."
Sellainen kivun aiheuttaminen ei ollut minullekaan hyväksi."
Það eitt að sekta saklausan er ekki gott, en að berja tignarmenni tekur þó út yfir.
Paha jo sekin, jos syytöntä sakotetaan; kovin kohtuutonta, jos jaloja lyödään.
Það er ekki gott að eta of mikið hunang, ver því spar á hólið.
Liika hunajan syönti ei ole hyväksi, ja raskaitten asiain tutkiminen on raskasta.
0.83827185630798s

Sækja leikforritið okkar Word Games ókeypis!

Tengdu bókstafi, uppgötvaðu orð og áttu við geð á hverju nýju stigi. Tilbúin fyrir ævintýrið?